แปลเพลง One of the Girls – Lily-Rose Depp, Jennie & The Weeknd
เมื่อความรัก ความยอมจำนน และตัวตนที่หายไป ผสานเป็นเพลงสุดยั่วยวนและปวดร้าว
🎤 ข้อมูลเพลง
- ชื่อเพลง: One of the Girls
- ศิลปิน: Lily-Rose Depp, Jennie (BLACKPINK), The Weeknd
- อัลบั้ม/ประกอบซีรีส์: The Idol (HBO, 2023)
- แนวเพลง: Dark Pop / R&B / Erotica
- ธีมหลัก: ความสัมพันธ์เชิงอำนาจ, ความต้องการได้รับความรักแม้ต้องเจ็บ, ความเป็น "หนึ่งในบรรดาหญิงสาวของเขา"
📝 ความหมายโดยรวมของเพลง
เพลง One of the Girls ถ่ายทอดอารมณ์ของผู้หญิงคนหนึ่งที่ยอมสละความเป็นตัวเองเพื่อจะได้ “อยู่ในสายตาของเขา” แม้เธอจะรู้ว่าเธออาจไม่ใช่ “คนเดียว” แต่ก็ยังยินดีจะเป็น “หนึ่งในสาวๆ ของเขา” เพราะสิ่งนั้นทำให้เธอรู้สึกมีค่า แม้จะต้องเจ็บ ปวด หรือยอมตกเป็นฝ่ายถูกควบคุมก็ตาม
บทเพลงมีทั้งความเย้ายวนและมืดหม่น ผสมกันอย่างทรงพลัง ถ่ายทอดความสัมพันธ์ที่บิดเบี้ยว แต่แฝงด้วยความจริงของคนจำนวนมากที่ “ยอมเป็นอะไรก็ได้…ขอแค่ได้อยู่ใกล้เขา”
🎼 แปลเนื้อเพลง One of the Girls | Thai Translation
Lock me up and throw away the key
ขังฉันไว้เถอะ แล้วโยนกุญแจทิ้งไป
He knows how to get the best out of me
เขารู้ดีว่าจะดึงสิ่งที่ดีที่สุดในตัวฉันออกมายังไง
I'm no force for the world to see
ฉันไม่ใช่พลังที่โลกนี้จะมองเห็น
Trade my whole life just to be
ฉันยอมแลกทั้งชีวิต…แค่เพื่อได้เป็น
Tell nobody I control you
อย่าบอกใครนะ ว่าฉันควบคุมเธอ
I broke you just to own you
ฉันทำลายเธอ…แค่เพื่อได้ครอบครอง
They can't tell that I love you
ไม่มีใครรู้เลยว่าฉันรักเธอ
'Cause you're loyal, baby
เพราะเธอซื่อสัตย์กับฉันเหลือเกิน
I love when you're submissive
ฉันชอบเวลาเธอยอมอยู่ใต้ฉัน
Love it when I break skin
ชอบเวลาที่ฉันทำร้ายเธอจนเจ็บ
You feel pain without flinchin'
เธอเจ็บ แต่ก็ไม่เคยสะท้าน
So say it
งั้นพูดมันออกมา
Give me tough love
มอบความรักแบบรุนแรงให้ฉัน
Leave me with nothin' when I come down
ปล่อยให้ฉันว่างเปล่าทุกครั้งที่ทุกอย่างจบลง
My kinda love
นี่แหละความรักในแบบของฉัน
Push me and choke me 'til I pass out
ดันฉันไว้ บีบคอฉัน…จนฉันหมดสติไป
We don't gotta be in love, no
เราไม่จำเป็นต้องรักกันก็ได้
I don't gotta be the one, no
ฉันไม่จำเป็นต้องเป็นคนสำคัญหรอก
I just wanna be one of your girls
ฉันแค่อยากเป็นหนึ่งในสาวของเธอ
Tonight (tonight)
แค่คืนนี้ก็พอ
[Verse 2 – Jennie]
Push me down, hold me down
กดฉันลง ยึดฉันไว้
Spit in my mouth while you turn me on
ถ่มน้ำลายใส่ฉันตอนที่เธอกำลังปลุกเร้า
I wanna take your light inside
ฉันอยากกลืนแสงของเธอไว้ในตัว
Dim me down, snuff me out
ทำให้ฉันมืดลง ดับฉันให้สิ้น
Hands on my neck while you push it out
มือของเธอบีบคอฉัน ในขณะที่เธอปลดปล่อย
And I'm screamin' out
และฉันก็ร้องออกมา
(เข้าสู่ Chorus & Hook ซ้ำ 1 รอบ)
🎵 ท่อน “Give me tough love...” จนถึง “Tonight” ซ้ำอีกครั้ง
Top of the world but I'm still not free
อยู่บนจุดสูงสุดของโลก…แต่ฉันก็ยังไม่เป็นอิสระ
It's such a secret that I keep
มันคือความลับที่ฉันซ่อนเอาไว้
Until it's gone, I can never find peace
จนกว่ามันจะหายไป ฉันคงไม่มีวันได้พักใจ
Brace my whole life just to be
ฉันใช้ทั้งชีวิตเพื่อจะได้เป็นแบบนี้
(Hook + Chorus – ซ้ำอีก 2 รอบก่อนจบ)
🎵 “We don't gotta be in love…” ถึง “Tonight, oh” ซ้ำทั้งหมดสองรอบ
💬 One of the Girls คือความเจ็บปวดของผู้หญิงที่ยอมเป็น “ตัวเลือก”
เพลงนี้ไม่ได้โรแมนติก แต่มัน “จริง”
มันพูดถึงด้านมืดของความสัมพันธ์ที่ผู้หญิงหลายคน “ยอมเจ็บ…เพื่อได้อยู่”
แม้จะรู้ดีว่าเขาไม่เลือกเราเป็น “หนึ่งเดียว” ก็ยอมเป็น “หนึ่งในนั้น” ดีกว่าไม่ได้อยู่เลย
เสียงร้องของ Jennie และ Lily-Rose ถ่ายทอดอารมณ์ได้ทั้งยั่วยวนและโศกเศร้า
ขณะที่ The Weeknd แสดงให้เห็นว่าการมีอำนาจ…ก็ไม่ได้ทำให้เขาหลุดพ้นจากพันธนาการภายในใจ
💔 เคยไหม…ที่ยอมอยู่ ทั้งที่รู้ว่าไม่ใช่ “คนเดียว”?
ถ้าเพลงนี้สะท้อนใจคุณ แชร์ไว้ให้คนที่ควรรู้…หรือเปิดฟังซ้ำอีกครั้ง แล้วร้องไห้ในเงียบ ๆ ก็ไม่เป็นไร
0 ความคิดเห็น